待解决问题

2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试复试英汉互译考试大纲考试性质

2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试复试《英汉互译》考试大纲考试性质
中专网 更新时间:2022-05-06 18:34:17 提问时间:2019-12-04 18:52

网友推荐

2019年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试科目《河流动力学》考试大纲

重庆交通大学2019年攻读硕士学位研究生入学考试复试科目《河流动力学》考试大纲目的和要求通过考试,了解考生对本专业的主要专业基础课知识的掌握情况、基础理论和专业知识的综合运用能力、以及考生从事专业技术研究工作的基本素质。考试范围1、泥沙特性:泥沙的基本性质,沉降速度的计算方法,泥沙运动形式的分类。2、推移质运动:推移质泥沙的起动条件、推移质输沙率的计算方法、床面形态与水流阻力。3、悬移质运动:含沙量

2019年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试科目《道路工程》考试大纲

重庆交通大学2019年攻读硕士学位研究生入学考试复试《道路工程》课程考试大纲考试形式:闭卷,笔试,时间2小时,总分100分。《道路工程》,教材版本:第三版,主编:凌天清,出版社:人民交通出版社,2016年。主客观题比例:80:20。题型及分值比例(百分比):①单项选择题20%②问答题40%③设计题15%④论述题10%⑤计算题15%主要内容:1.掌握缓和曲线的作用与缓和曲线长度确定;行车视距的标准规定

2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试复试《汽车理论》考试大纲

2019年硕士研究生入学考试复试《汽车理论》考试大纲参考教材:《汽车理论》(第五版),清华大学余志生,机械工业出版社,2009年基本概念:汽车动力性及其评价指标,驱动力图,滚动阻力系数,车轮半径,空气阻力,道路阻力系数,汽车动力因数,附着力,附着率,等效坡度,汽车燃油经济性及其评价指标,汽车制动性及其评价指标,滑动(移)率,i曲线,同步附着系数,侧偏力,侧偏角,轮胎的侧偏现象,回正力矩,汽车的稳态转

2019年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试科目《常微分方程》考试大纲

重庆交通大学2019年攻读硕士学位研究生入学考试复试科目《常微分方程》考试大纲考试题型解答题、综合题。参考教材周义仓,靳祯,秦俊林等,《常微分方程及其应用》(第二版),科学出版社,2015年主要考核内容1.第一章引论微分方程的概念和实例解的存在唯一性一阶微分方程的向量场2.第二章一阶微分方程线性微分方程变量可分离的微分方程全微分方程变量替换法一阶隐式微分方程3.第三章二阶及高阶微分方程可降阶的高阶方

2019年重庆交通大学硕士生入学复试考试《船舶原理与结构》考试大纲

硕士生入学复试考试《船舶原理与结构》考试大纲1考试性质《船舶原理》和《船舶结构设计》均是船舶与海洋工程专业学生重要的专业基础课。它的评价标准是优秀本科毕业生能达到的水平,以保证被录取者具有较好的船舶原理和结构设计理论基础。2考试形式与试卷结构(1)答卷方式:闭卷,笔试(2)答题时间:120分钟(3)题型:计算题30%;简答题45%;名词解释25%(4)参考数目:《船舶原理》,盛振邦、刘应中,上海交通

2019年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试《汽车设计》考试大纲

重庆交通大学2019年攻读硕士学位研究生入学考试复试《汽车设计》考试大纲考试要求及主要内容1、汽车总体设计(1)熟悉汽车底盘各总成部件的结构、工作原理及基本功用。(2)掌握乘用车常见布置形式的优缺点。(3)掌握汽车设计中质量参数、性能参数及发动机主要性能指标的选择原则。(4)熟悉汽车总体布置的主要内容。2、离合器设计熟悉离合器的基本结构、工作原理及离合器设计中主要参数的选择方法。3、变速器设计掌握变

相关问答

  • 职中

    2019年全国硕士研究生入学考试湖北师范大学自命题考试科目考试大纲-综合英语英汉互译

    1楼

    (一)英汉互译  (1)测试目的:  测试考生英汉互译的能力。  (2)测试要求:  能使用恰当的翻译方法进行翻译,译文要求意思表达准确,文体风格恰当。  (3)测试形式:  本部分英译汉和汉译英段落各2段,每个段落长度约3-5句话。

  • 职中

    2019年全国硕士研究生入学考试长江大学语言学与翻译考试科目参考大纲英汉互译(50分)

    2楼

    (6)英汉互译(50分)参考书目:

  • 职中

    2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-基础英语英汉互译

    3楼

    4.英汉互译英汉互译包括汉译英和英译汉两个翻译任务,本部分考查考生英汉互译的能力。要求考生根据两种语言的对比、各类文体的语言特点,准确理解原文的意义;辨别处理句子中整体与局部、主要信息和次要信息、静态与动态、抽象与具体、内容与形式等关系;揭示字里行间的寓意、文字背后的精神、及言外之意。考生应能熟练运用词类转换、语态转换、正反转换、顺逆结合、抽词拆句法、分合并举、增减词语,改变句式和诠释等翻译方法。要求译文通顺、流畅,呼应自然,符合目的语规范,有一定文采;能够忠实准确完整地表达原文的信息,断句恰当,句式正确,选词妥帖;并与原文的语体、语气、感情色彩等特点相

  • 中专学校

    2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试日语翻译与写作考试大纲第一部分.日汉互译(共100分)

    4楼

    1.第一部分.日汉互译(共100分)1日译汉(40分)

  • 中专学校

    2018年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试外国语言文学 -英汉互译考试大纲考试形式

    5楼

    三、考试形式考试分为专业笔试和综合面试。1)专业笔试:120分钟;满分100分。2)综合面试:20-40分钟;满分100分。

  • 中专学校

    2018年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试外国语言文学 -英汉互译考试大纲考试性质

    6楼

    一、考试性质本考试是重庆交通大学外国语言文学学科下“翻译理论与实践”方向的硕士研究生入学考试的复试。

  • 职中

    2018年重庆交通大学攻读硕士学位研究生入学考试复试外国语言文学 -英汉互译考试大纲参考书目《实用翻译教程

    7楼

    五、参考书目《实用翻译教程:英汉互译》(第3版),冯庆华主编,上海外语教育出版社,2010年。

  • 职中

    2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试复试英汉互译考试大纲考试形式

    8楼

    三、考试形式考试分为专业笔试和综合面试。1)专业笔试:120分钟;满分100分。2)综合面试:20-40分钟;满分100分。

  • 中专学校

    2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试复试英汉互译考试大纲考试性质

    9楼

    一、考试性质本考试是重庆交通大学外国语言文学学科下“翻译理论与实践”方向的硕士研究生入学考试的复试。

  • 职中

    2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试复试英汉互译考试大纲参考书目《实用翻译教程

    10楼

    五、参考书目《实用翻译教程:英汉互译》(第3版),冯庆华主编,上海外语教育出版社,2010年。

相关阅读